- Putting ideas into “just plain English” helps our mission-driven clients communicate with the media, target audiences, and funders.
- We specialize in “translating” complex data and ideas into simple, accessible language.
- We also compile glossaries and mini-dictionaries about specific topics as part of our editorial services for advocacy communications.
We Translate Data

Whether in digital format or in print, charts and graphs can tell the tale. Using data, this booklet made the case for a seismic shift in US healthcare funding, from acute to chronic care.
.
basic • premise seeks to help organizations leverage their ongoing work. We can showcase data or information that’s central to your cause, but that hasn’t previously been featured. Or, we might suggest that a client position itself as a source of data. In various ways, basic • premise bolsters clients’ policy positions and public education campaigns with robust demographic and attitudinal data.
.
For mission-driven organizations – especially in the health communications field – it’s almost essential to communicate data in order to make one’s case. That’s true regardless of whether a client’s campaign is concerned with childhood nutrition, the longevity revolution in the US, or the hazards of texting while driving.
.
.
We Translate Ideas

Interactive formats, such as worksheets, engage readers. This book utilizes dozens of interactive quizzes and exercises.
Our clients are in the business of marketing ideas. To first get the attention of your audience is the first challenge in marketing ideas for policy change or personal behavior modification. To keep their attention – you need to make a compelling case, often repeatedly and for years – for just one idea to “stick.”
basic • premise consults with mission-driven and advocacy organizations on their ideas for change, and how we might best communicate and articulate these ideas to specific audiences.



